Ahithophel
英[]
美[]
双语例句
- 1. Ahithophel was the king's counselor.
- 亚希多弗也作王的谋士。
youdao
- 2. And David said, o LORD, I pray thee, turn the counsel of Ahithophel into foolishness.
- 戴卫祷告说,耶和华阿,求你使亚希多弗的计谋变为愚拙。
youdao
- 3. And Hushai said unto Absalom, The counsel that Ahithophel hath given is not good at this time.
- 户筛对押沙龙说,亚希多弗这次所定的谋不善。
youdao
- 4. Now Absalom and all the people, the men of Israel, came to Jerusalem, and Ahithophel with him.
- 押沙龙和以色列众人来到耶路撒冷;亚希多弗也与他同来。
youdao
- 5. And Absalom and all the men of Israel said, the counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel.
- 押沙龙和以色列众人说,亚基人户筛的计谋比亚希多弗的计谋更好。
youdao
- 6. Moreover Ahithophel said unto Absalom, Let me now choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David this night
- 亚希多弗又对押沙龙说,求你准我挑选一万二千人,今夜我就起身追赶大卫
youdao
- 7. Then said Hushai unto Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counselled.
- 户筛对祭司撒督和亚比亚他说,亚希多弗为押沙龙和以色列的长老所定的计谋是如此如此,我所定的计谋是如此如此。
youdao
- 8. And the counsel of Ahithophel, which he counselled in those days, was as if a man had enquired at the oracle of God: so was all the counsel of Ahithophel both with David and with Absalom.
- 那时亚希多弗所出的主意好像人问神的话一样。他昔日给大卫,今日给押沙龙所出的主意,都是这样。
youdao
- 9. And the counsel of Ahithophel, which he counselled in those days, was as if a man had enquired at the oracle of God: so was all the counsel of Ahithophel both with David and with Absalom.
- 那时亚希多弗所出的主意好像人问神的话一样。他昔日给大卫,今日给押沙龙所出的主意,都是这样。
youdao
百度翻译
有道翻译