Chungking
英['tʃuŋ'kiŋ]
美['tʃuŋ'kiŋ]
双语例句
- 1. Let us go back again for a moment to the year 1945 and rejoin Chiang Kai-shek in his rock-ribbed refuge at Chungking.
- 让我们再用一点时间回顾一下一九四五年,当时蒋介右避居在山城重庆。
youdao
- 2. Colin: I loved the Wong Kar-wai film called Chungking Express.
- 科林:我喜欢王家卫那部叫《重庆森林》的电影。
youdao
- 3. The problem existed then in Shanghai; now it exists in Chungking too.
- 这个问题那时上海有,现在重庆也有。
youdao
- 4. We can not forget Kaneshiro Takeshi in the repeated telling of date in "Chungking".
- 我们无法忘记《重庆森林》里金城武对日期的反复诉说。
youdao
- 5. This Wang Erk'ai was a well-known young politician, a middle-level official in Chungking.
- 这王尔恺是个有名的青年政客,在重庆做着不大不上的官。
youdao
- 6. Then I saw him in Chungking Express and that DEFINATELY confirmed that he is one the greatest actors.
- 然后我看了《重庆森林》,然后确定他是最棒的演员之一。
youdao
- 7. Chungking Mansions, which stretches from 36-44 Nathan Road, comes as a shock of otherworldly proportions.
- 重庆大厦,占据着弥敦道的36 - 44号,这幢建筑有着极不相称的震撼。
youdao
- 8. I wonder if there are any air raids in Chungking this evening. My mother will be too frightened to go there.
- 不知道重庆今天晚上有没有空袭,母亲要吓得不敢去了。
youdao
- 9. This was announced in London, Washington, Moscow, and Chungking at midnight last night. Broadcasting the news at that hour Mr. Attlee said.
- 伦敦、华盛顿、莫斯科和重庆在昨日午夜共同宣布了这一消息。
youdao
- 10. 5 p.m. - Explore the cultural melting pot of Chungking Mansions on Tsim Sha Tsui's Nathan Road, the setting for another Wong Kar-wai movie, "Chungking Express".
- 下午5点-探索位于尖沙咀弥敦道的文化大熔炉重庆大厦,这里也是王家卫另一部影片《重庆森林》的拍摄地。
youdao
- 11. What's the buzz?For half a century, ChungKing Mansions has stood at the commercial hub of the city. Should it be redeveloped for commercial use or preserved as it is?
- 今次,讲东讲西的话题:半个世纪以来,一直位处城市的商业枢纽的重庆大厦,应否被重建用作其他商业用途,抑或保留原貌?
youdao
- 12. In "Chungking Express" actor Tony Leung plays a cop living in a small flat beside the escalator, and scenes from thriller "Infernal Affairs 3" were set in the neighborhood's Pottinger Street.
- 在影片《重庆森林》中梁朝伟饰演一名居住在扶梯边上的小公寓里的警察,惊悚片《无间道3》中的场景也取自该社区的石板街。
youdao
- 13. In "Chungking Express" actor Tony Leung plays a cop living in a small flat beside the escalator, and scenes from thriller "Infernal Affairs 3" were set in the neighborhood's Pottinger Street.
- 在影片《重庆森林》中梁朝伟饰演一名居住在扶梯边上的小公寓里的警察,惊悚片《无间道3》中的场景也取自该社区的石板街。
youdao
百度翻译
有道翻译