Fyodor
英[ˈfi:əˌdə]
美[ˈfi:əˌdə]
双语例句
- 1. Fyodor Lyukanov edits Russia in Global Affairs magazine.
- 卢科亚诺夫是《全球事务中的俄罗斯》杂志的编辑。
youdao
- 2. 1849 - the execution of Fyodor Dostoevsky is canceled at the last second.
- 1849年的今天,费奥多·陀斯妥也夫斯基的死刑在最后一秒钟被取消。
youdao
- 3. Fyodor took this picture from the window of the Russian Docking Compartment (Airlock).
- Fyodor从俄罗斯对接舱(气锁)的窗户拍下了这张照片。
youdao
- 4. Of all Rashemen's warriors, perhaps none had felt this disruption so much as Fyodor.
- 在所有莱瑟曼的武士中,没人像费奥多那样感到困扰。
youdao
- 5. In his dream, it slowly dawned on Fyodor that the game must have awakened his battle frenzy.
- 在梦中,费奥多渐渐明白这场游戏肯定唤起了他的战斗狂暴。
youdao
- 6. The Russian capital's shiny new metro station is called Dostoevskaya, after author Fyodor Dostoevsky.
- 俄罗斯首都崭新闪亮的地铁站---Dostoevskaya,是以作家 陀思妥耶夫斯基而命名的。
youdao
- 7. Fyodor Lukyanov, editor of the journal Russia in Global Affairs, says he used to watch these summits closely.
- 俄罗斯国际事务杂志编辑卢科亚诺夫说,他过去曾密切关注俄罗斯与欧盟之间的峰会。
youdao
- 8. There is the father Fyodor, the landowner who is negligent about his land, but greedy in using its produce for himself.
- 父亲费多尔是个疏于耕种的地主,却贪婪地一心要把作物占为己用。
youdao
- 9. There is the father Fyodor, the landowner who is negligent about his land, but greedy in using its produce for himself.
- 父亲费奥多,作为土地拥有者对土地很不上心,却对使用产量很贪婪。
youdao
- 10. If he counted them up as he ought to, he would see that every lot has enough happiness provided for it. "- Fyodor Dostoevsky."
- 如果人类可以像他们本应该做的那样,去统计一下所拥有的快乐,那么他们就会发现,每一个损失的背后都会有足够多的幸福隐藏其中。
youdao
- 11. "He clearly does not trust America and sees no point in talking to it," says Fyodor Lukyanov, editor of Russia in Global Affairs.
- “他无疑不相信美国,并且觉得与之谈话毫无意义”,《全球事务中的俄罗斯》杂志编辑Fyodor Lukyan ov说。
youdao
- 12. Fyodor Dostoevsky mainly comments on freedom in his novels on three aspects: freedom and harmony, freedom and rationality and dialectics of freedom.
- 陀思妥耶夫斯基小说中的一个重要问题是个体自由问题。他的思考主要集中在三个方面:自由与和谐、自由与理性和自由的辩证法。
youdao
- 13. Fyodor was as quick with a song or a story as any traveling bard, and his deep, resonant bass voice often rang out over the sound of a clanging hammer as he worked.
- 费奥多学起诗歌或故事就和吟游诗人一样快,深沉洪亮的男低音常常盖过他工作时铿锵的锤击声。
youdao
- 14. Fyodor Dostoevsky was aware of how God gives us freedom and responsibility — he is not a benevolent master steering us to safety, but one who reminds us that we are wholly unto ourselves.
- Fyodor Dostoevsky深深明白上帝是怎样给予我们自由和责任的——他不是一个引导我们走向平安的仁慈的主人,而是时刻提醒我们,我们完全由自己负责。
youdao
- 15. Fyodor Dostoevsky was aware of how God gives us freedom and responsibility — he is not a benevolent master steering us to safety, but one who reminds us that we are wholly unto ourselves.
- Fyodor Dostoevsky深深明白上帝是怎样给予我们自由和责任的——他不是一个引导我们走向平安的仁慈的主人,而是时刻提醒我们,我们完全由自己负责。
youdao
百度翻译
有道翻译