Galatia
英[ɡəˈleɪʃə]
美['ɡə'leiʃiə]
双语例句
- 1. And all the brethren who are with me, to the churches of Galatia.
- 我和同我在一起的众弟兄,致书给迦拉达众教会。
youdao
- 2. And all the brothers who are with me, To the churches of Galatia.
- 和一切与我同在的众弟兄,写信给加拉太的各教会。
youdao
- 3. And all the brethren which are with me, unto the churches of Galatia.
- 和一切与我同在的众弟兄,写信给加拉太的各教会。
youdao
- 4. Some of these, in all probability, followed him to South Galatia, soon after his second visit.
- 一些这些,在所有的概率,跟随他到南加拉太后不久,他的第二次访问。
youdao
- 5. Having travelled and preached in the Phrygia and Galatia area, Paul intended to move westward.
- 在弗吕家和加拉太一带布道以后,保罗想往西去。
youdao
- 6. There's some debate about exactly what part of Asia Minor he's referring to because there are different parts that were called Galatia.
- 他所指的,是小亚细亚哪一部分存在争议,几个地区都被称为加拉·提亚。
youdao
- 7. Galatia refers to an area that included different towns, and so this is something like a circular letter that would have gone around to different parts.
- 加拉·提亚地区包括多座城镇,更像一封通函,在不同地方流传。
youdao
- 8. Acts 18:23 and when he had spent some time there, he went off, passing through the country of Galatia and Phrygia in order, confirming all the disciples.
- 徒十八23住了些时候,就起行,挨次经过加拉太地区和弗吕家,坚固众门徒。
youdao
- 9. Third, where is the locus of the debate between "faith" and "works" in Paul's letters to Rome and Galatia, and what implications does this issue have for modern readers?
- 第三个问题:保罗在《罗马书》与《加拉太书》中关于“信心”与“行为”的辩论是在那里展开的?这个话题对于现代的读者有什么意义?
youdao
- 10. One of an Indo-European people originally of central Europe and spreading to western Europe, the British Isles, and southeast to Galatia during pre-Roman times, especially a Briton or Gaul.
- 凯尔特 人印欧民族的一支,最初分布在中欧,在前罗马帝国时期遍及欧洲西部、不列颠群岛和加拉提亚东南部。
youdao
- 11. One of an Indo-European people originally of central Europe and spreading to western Europe, the British Isles, and southeast to Galatia during pre-Roman times, especially a Briton or Gaul.
- 凯尔特 人印欧民族的一支,最初分布在中欧,在前罗马帝国时期遍及欧洲西部、不列颠群岛和加拉提亚东南部。
youdao
百度翻译
有道翻译