Macready
英[məˈkriːdi]
美[]
双语例句
- 1. Here comes the Macready and a whole gang with her.
- 玛卡蕾蒂带着一群人来了。
youdao
- 2. Damon Macready Tool up, honey bunny. It's time to get bad guys.
- 达蒙·麦克雷迪:把东西拿过来,亲爱的小兔子。是时候让坏人登场了。
youdao
- 3. Mrs Macready and the visitors were still talking in the passage;
- 玛卡蕾蒂太太和参观的客人还在过道里谈话;
youdao
- 4. The historical artifact that Mrs. MacReady warns them not to touch is the bust of Dante Alighieri.
- 麦克雷迪太太(女管家)在影片开始时警告苏珊不许碰的那个半身像,是意大利诗人但丁 的雕像。
youdao
- 5. He had no wife and he lived in a very large house with a housekeeper called Mrs Macready and three servants.
- 他没有老伴,和女管家玛卡蕾蒂太太以及另外三个仆人一起,住着一所很大很大的房子。
youdao
- 6. "I wish the Macready would hurry up and take all these people away," said Susan presently, "I'm getting horribly cramped."
- “我希望玛卡蕾蒂快点把这些人带走,”不一会儿,苏珊说,“我抽筋越来越厉害了。”
youdao
- 7. Mrs Macready was not fond of children, and did not like to be interrupted when she was telling visitors all the things she knew.
- 玛卡蕾蒂太太不很喜欢孩子,当她给客人们滔滔不绝地讲述她所知道的各种掌故时,她是不喜欢别人从旁边插嘴打扰的。
youdao
- 8. Jack MacReady: lyme disease. You touch some deer feces, and then you... eat a sandwich without washin 'your hands. You got your lyme disease!
- 杰克:莱姆症。如果你接触了一些鹿粪,没洗手就吃了三明治,你就会得上莱姆症。
youdao
- 9. MacReady: I dunno, it's like this: thousands of years ago this spaceship crashes, and this thing, whatever it is, jumps out or crawls out and gets entombed in the ice.
- 麦克里迪:我不知道,大概是这样:几千年前这艘太空船坠毁,而这种东西跳出或者爬出来,被冰所掩埋。
youdao
- 10. MacReady: I dunno, it 's like this: thousands of years ago this spaceship crashes, and this thing, whatever it is, jumps out or crawls out and gets entombed in the ice.
- 麦克里迪:我不知道,大概是这样:几千年前这艘太空船坠毁,而这种东西跳出或者爬出来,被冰所掩埋。
youdao
- 11. MacReady: I dunno, it 's like this: thousands of years ago this spaceship crashes, and this thing, whatever it is, jumps out or crawls out and gets entombed in the ice.
- 麦克里迪:我不知道,大概是这样:几千年前这艘太空船坠毁,而这种东西跳出或者爬出来,被冰所掩埋。
youdao
百度翻译
有道翻译