Nomura
英[]
美[]
双语例句
- 1. Paul Sheard, chief economist at Nomura, says that would be foolish.
- 野村证券(Nomura)首席经济学家保罗·谢尔德(Paul Sheard)称此举将是愚蠢的。
youdao
- 2. Earlier this year, Nomura bought parts of the failed U.S. bank, Lehman Brothers.
- 今年早些时候,野村购买了倒闭的美国银行雷曼兄弟的部分资产。
youdao
- 3. Nomura, Kirin, Toshiba and others have made big acquisitions abroad in recent years.
- Nomura(野村证券),Kirin(麒麟集团),Toshiba(东芝)和其它公司近几年都有大宗的海外并购。
youdao
- 4. Nomura, a Japanese bank, snapped up Lehman Brothers' European stockbroking operation.
- 一家名为野村的日本银行抢购了莱曼兄弟的欧洲股票交易业务部。
youdao
- 5. Nomura, Japan's sixth-biggest firm, bought Lehman Brothers' operations in Europe and Asia.
- 位列全国第六的日本野村证券(Nomura)收购了雷曼兄弟(Lehman Brothers)在欧洲和亚洲的业务。
youdao
- 6. Tamura and Nomura discovered that the organizers from the wing and leg didn't work the same way.
- 田村和野村发现,翅膀和脚部的“组织者”细胞工作原理不尽相同。
youdao
- 7. Nomura produced a research report detailing the countries that would be crushed in a food crisis.
- 日本野村证券发布了一份报告,详细阐述了那些将会在食品危机中被摧垮的国家。
youdao
- 8. Mingchun Sun of Nomura reckons that the stimulus will be enough to achieve 8% growth this year.
- 野村的孙明春认为这些刺激计划足以使今年达到8%的增长目标。
youdao
- 9. In the financial sector, meanwhile, Banks like HSBC, UBS and Nomura are cutting jobs around the globe.
- 同时,在金融领域,像汇丰银行、瑞士银行和野村等银行正在全球裁员。
youdao
- 10. "Demand is getting slightly better," said Richard Windsor, global technology specialist at Nomura.
- “需求稍微好转一些了,”日本野村控股公司的全球技术专家理查德温莎(Richard Windsor)说。
youdao
- 11. Nomura Real Estate Holdings jumped 9.6%, Mitsui Fudosan was up 3.5% and Mitsubishi Estate rose 4.2%.
- 野村不动产控股公司(Nomura Real Estate Holdings)跳涨9.6%,三井不动产(MitsuiFudosan)上涨3.5%,三菱地产(Mitsubishi Estate)上涨4.2%。
youdao
- 12. By volume, sales in 2010 fell by 1.5% in America and 2.3% in western Europe, says Nomura, a Japanese bank.
- 日本野村证券说,按容积计,美国的销售量在2010年下降了1.5%,西欧下降了2.3%。
youdao
- 13. Industrywide return on equity was 8.2 percent in 2010, down from 17.5 percent in 2005, according to Nomura.
- 行业范围的股本回报率在2010年是8.2%,是从2005年的17.5%跌落下来的,据野村证券称。
youdao
- 14. The decision for a foreign acquisition had been made long before; Nomura was simply waiting for the right one.
- 针对海外并购的计划早就做好了,Nomura只是在等待谁是他的Ms. Right。
youdao
- 15. Richard Koo of the Nomura Research Institute calls their reluctance to do so the “debt-rejection syndrome”.
- 野村综合研究所的李查德辜认为他们不情愿这样做是由于“拒绝债务综合症”。
youdao
- 16. That is why Nomura was able to buy the assets of Lehman Brothers immediately after it filed for bankruptcy in 2008.
- 这也不难理解为什么08年Nomura能够在雷曼兄弟申请破产保护后Nomura能够迅速买进其资产。
youdao
- 17. Michael Nathanson, an analyst at Nomura Equity Research, ran an interesting breakup analysis of News Corp on Monday.
- 上周一,野村证券研究部(NomuraEquityResearch)的分析师迈克尔•内桑森对新闻集团进行了一番解体分析,颇为有趣。
youdao
- 18. Nomura has calculated an Exchange-Market Pressure Index, which weighs both currency appreciation and reserve accumulation.
- Nomura算出了汇率-市场压力指数,该指数把货币升值和储备积聚都考虑在内。
youdao
- 19. Nomura, a broker, made the splashiest acquisition of all with the purchase of the European and Asian arms of Lehman Brothers.
- 野村证券,一家股票经纪商,完成了所有当中最引人关注的收购。 它收购了雷曼兄弟在欧洲和亚洲的分支机构。
youdao
- 20. In its domestic market, Nomura will use the money to upgrade its information-technology infrastructure and foster its branch network.
- 在国内市场,野村计划将筹资所得用于升级信息技术基础设施,扩大分支机构网点。
youdao
- 21. In its note following the announcement today, Nomura wrote to investors that it expected the patent crisis for Google to now subside.
- 野村证券(Nomura)在收购消息发布之后致投资者的信中写到,谷歌面临的专利危机有望就此平息。
youdao
- 22. MatthewLilley, an analyst at Nomura, quips that at least with banks investors are prepared to trust one side of thebalance-sheet.
- Nomura分析员MatthewLilley嘲讽道,至少和银行一样,投资者开始关心资产负债表一边了。
youdao
- 23. Matthew Lilley, an analyst at Nomura, quips that at least with Banks investors are prepared to trust one side of the balance-sheet.
- 野村证券的分析师马修•利莱(MatthewLilley)开玩笑地说,至少银行的投资者可以相信其资产负债表的一侧。
youdao
- 24. She developed the symptoms "after confronting the wild behaviour of a few boys," said Imperial Household Agency official Issei Nomura.
- 日本宫内厅官员野村一成称,爱子在遭遇同校“几名男生的粗野行为”后出现了上述症状。
youdao
- 25. 'Japan likely couldn't intervene without the consent of the United States,' said Takahide Kiuchi, chief economist at Nomura Securities.
- 野村证券(Nomura Securities)首席经济学家木内登英(TakahideKiuchi)说,日本可能无法在没有美国同意的情况下采取干预措施。
youdao
- 26. 'Japan likely couldn't intervene without the consent of the United States,' said Takahide Kiuchi, chief economist at Nomura Securities.
- 野村证券(Nomura Securities)首席经济学家木内登英(TakahideKiuchi)说,日本可能无法在没有美国同意的情况下采取干预措施。
youdao
百度翻译
有道翻译