Pepys
英[]
美[]
双语例句
- 1. With Pepys and Lowndes he became one of the greatest and most efficient of our civil servants.
- 与佩皮斯和朗兹一起,他成为我们最伟大最有成效的公务员之一。
youdao
- 2. He does appear, however, in the Chronicles of the celebrated English diarist, Samuel Pepys.
- 他没有出现,然而,在著名的英国日记作家塞缪尔·佩皮斯编年史。
youdao
- 3. The earliest dated domestic examples were made of oak in 1666 for the diarist Samuel Pepys.
- 1666年为日记作家丕普斯制造的橡木书橱,被认为是英国最早的书橱。
youdao
- 4. Because Pepys wrote his diary in a form of coded shorthand, some believe it was never intended for public view.
- 因为佩皮斯写日记的形式编码速记,有些人认为它从未打算在公众视线。
youdao
- 5. Now, for the first time, a wider social group, including both aristocrats and commoners such as Pepys with fashionable aspirations, set the tone.
- 现在,第一次,一个更广泛的社会群体,包括贵族和佩皮斯这类追逐时尚的平民,有了发言权。
youdao
- 6. Melancholia, sleeplessness, fears of persecution—he writes to Pepys and to Locke and no doubt to others letters which lead them to think that his mind is deranged.
- 忧郁、失眠,对烦扰的恐惧——他给佩皮斯,给洛克无疑也给别人写信,这些信使得他们认为他已经神经错乱。
youdao
- 7. The famous diary that Samuel Pepys (pronounced PEEPS), once the head of England's Navy, kept during the yea 1660-1669 is being made available online in the form of a weblog.
- 著名的日记,塞缪尔·佩皮斯(发音人),一旦英格兰头”“海军,保持对1660- 1669年期间是可用的网络博客的形式。 菲尔?。
youdao
- 8. On April 10th 1663, Samuel Pepys, diarist and man-about-London, noted that he had enjoyed “a sort of French wine called Ho Bryan that hath a good and most particular taste that I never met with”.
- 1663年4月10日,赛缪尔•佩皮斯(Samuel Pepys),日记作家和伦敦社交场上的花花公子,记录道他品尝了“一种叫做奥布莱恩(HoBryan)的法国葡萄酒,有着我从未体验过的美妙绝伦的口味”。
youdao
- 9. On April 10th 1663, Samuel Pepys, diarist and man-about-London, noted that he had enjoyed “a sort of French wine called Ho Bryan that hath a good and most particular taste that I never met with”.
- 1663年4月10日,赛缪尔•佩皮斯(Samuel Pepys),日记作家和伦敦社交场上的花花公子,记录道他品尝了“一种叫做奥布莱恩(HoBryan)的法国葡萄酒,有着我从未体验过的美妙绝伦的口味”。
youdao
百度翻译
有道翻译