Zillah
英[ˈzɪlə]
美[zɪlə]
双语例句
- 1. I knocked loudly, and Zillah let me in.
- 我大声敲门,齐拉把我让了进去。
youdao
- 2. Will you ask her to read to us, Zillah?
- 你能请她念给我们听吗,齐拉?
youdao
- 3. Nobody, neither Hareton nor Zillah, is to know.
- 没有人知道,哈里顿或齐拉也不知道。
youdao
- 4. There is himself, Earnshaw, Zillah, Joseph, and I.
- 只有他自己,恩萧,齐拉,约瑟夫,我。
youdao
- 5. There is himself, Earnshaw, Zillah, Joseph and I.
- 他自己,恩肖,齐拉,约瑟夫和我。
youdao
- 6. Who? There is himself, Earnshaw, Zillah, Joseph I.
- 谁?他自己,恩肖,齐拉,约瑟夫和我。
youdao
- 7. Who? There is himself, Earnshaw, Zillah, Joseph and I.
- 谁?他自己,恩肖,齐拉,约瑟夫和我。
youdao
- 8. Lamech married two women, one named Adah and the other Zillah.
- 拉麦娶了两个妻:一个名叫亚大,一个名叫洗拉。
youdao
- 9. Zillah is constantly gadding off to Gimmerton since papa went.
- 自从爸爸一走,齐拉就常常荡到吉默吞去。
youdao
- 10. Who? There is himself, Earnshaw, Zillah, Joseph and I. Which would you have?
- 谁?他自己,恩肖,齐拉,约瑟夫和我。你想要哪个呢?
youdao
- 11. Who? There is himself, Earnshaw, Zillah, Joseph, and I. Which would you have?
- 派谁呢?只有他自己,恩萧,齐拉,约瑟夫,我。你要哪一个呢?
youdao
- 12. Young master is in the house, said zillah, as she saw me making for the parlour.
- 小少爷在屋子里,拉看见我向客厅走去,她就说。
youdao
- 13. Young master is in the house, 'said Zillah, as she saw me making for the parlour.
- ‘小少爷在屋子里,’齐拉看见我向客厅走去,她就说。
youdao
- 14. He had gone into the tar-roofing business in order to support his shrewish wife, zillah.
- 为了供着他那刁泼的妻子齐拉,他改行做了沥青房顶生意。
youdao
- 15. And Lamech took unto him two wives: the name of the one was Adah, and the name of the other Zillah.
- 拉麦娶了两个妻,一个名叫亚大,一个名叫洗拉。
youdao
- 16. It was your servant Zillah, 'I replied, flinging myself on to the floor, rapidly resuming my garments.
- “是你的佣人,齐拉,”我回答,跳到地板上,急急忙忙穿衣服。
youdao
- 17. It was your servant, zillah, I replied, flinging myself on to the floor, and rapidly resuming my garments.
- “是你的佣人,拉,”我回答,跳到地板上,急急忙忙穿衣服。
youdao
- 18. Zillah left, and Mr Heathcliff wished me to come, soon after you went to London, and stay till you returned.
- 在你去伦敦不久,齐拉辞去了,希刺克厉夫先生要我来这儿住下,一直等到你回来。
youdao
- 19. It was your servant, Zillah, 'I replied, flinging myself on to the floor, and rapidly resuming my garments.
- “是你的佣人,齐拉,”我回答,跳到地板上,急急忙忙穿衣服。
youdao
- 20. Zillah has told me something of the way they go on, otherwise I should hardly know who was dead and who living.
- 齐拉告诉过我他们过日子的一些情况,不然我简直不知道谁死了,谁活着。
youdao
- 21. It was Zillah; donned in her scarlet shawl, with a black silk bonnet on her head, and a willow basket swung to her arm.
- 这一次,这个人走进屋子里来了,那是齐拉,披着她的绯红色的围巾,头上戴一顶黑丝帽,胳臂上挎个柳条篮子。
youdao
- 22. But I was too tired to listen. 'Thank you, Zillah,' I said, and, taking the candle, I entered the room and closed the door.
- 但我太累了,也没顾得上听。“谢谢,齐拉,”我说,然后拿着蜡烛,进了房间,关上门。
youdao
- 23. It opened into the house, where the females were already astir, Zillah urging flakes of flame up the chimney with a colossal bellows;
- 那扇门通到大厅,女人们已经在那儿走动了:齐拉用一只巨大的风箱把火苗吹上烟囱;
youdao
- 24. I had a long talk with Zillah about six weeks ago, a little before you came, one day when we foregathered on the moor; and this is what she told me.
- 大约六星期以前,就在你来之前不久,我曾和齐拉长谈,那天我们在旷野上遇见了;以下就是她告诉我的。
youdao
- 25. Hareton is gone with some cattle to the Lees, and Zillah and Joseph are off on a journey of pleasure; and, though I'm used to being alone, I'd rather have some interesting company, if I can get it.
- 哈里顿到里斯河边放牛去了,齐拉和约瑟夫出去玩了;虽然我习惯于一个人,我还情愿有几个有趣的同伴,要是我能得到的话。
youdao
- 26. Hareton is gone with some cattle to the Lees, and Zillah and Joseph are off on a journey of pleasure; and, though I'm used to being alone, I'd rather have some interesting company, if I can get it.
- 哈里顿到里斯河边放牛去了,齐拉和约瑟夫出去玩了;虽然我习惯于一个人,我还情愿有几个有趣的同伴,要是我能得到的话。
youdao
百度翻译
有道翻译