clucked
英[klʌk]
美[klʌk]
- v. (鸡)咯咯地叫;(表示遗憾或不赞成)发出啧啧声;大惊小怪地谈论;唠叨(表示关心)
- n. (鸡的)咯咯声;(表示不赞同或同情的)啧啧声;<美>傻瓜,笨蛋
- 【名】 (Cluck)(美)克拉克(人名)
双语例句
- 1. Several chickens clucked in the garden.
- 几只鸡在花园里发出咯咯声。
《柯林斯英汉双解大词典》
- 2. The teacher clucked sympathetically at the child's story.
- 对那小孩讲述的遭遇,老师啧啧地表示同情。
《牛津词典》
- 3. "I lay eggs, " clucked the hen.
- 母鸡咯咯:“我会下蛋。”
youdao
- 4. Sure I will. He clucked his tongue.
- 他的舌头发出咯咯的声音。
youdao
- 5. The hen clucked when calling her chickens.
- 母鸡唤小鸡时,发出咯咯的叫声。
youdao
- 6. For two more weeks, Mother clucked and held Jacob.
- 在随后的两星期里,妈妈笑着,抱着雅各布。
youdao
- 7. She came, she clucked, she conquered our New York City backyard.
- 她来了,咯咯叫,并征服了我们的纽约市的后院。
youdao
- 8. Ducks clucked under the docks with a ducker in duck ducking into the dark.
- 鸭子在码头下面咯咯叫,养鸭人一弯腰隐入黑暗中。
youdao
- 9. Ducks clucked under the docks with a ducker in duck ducking into the dark.
- 鸭子在码头下面咯咯叫,一个穿着帆布衣服的养鸭人一弯腰隐入黑暗中。
youdao
- 10. Mother clucked her tongue and held the back of her hand to Hattie's forehead.
- 母亲哒哒地弹着舌,把手背贴放在海蒂的额头上。
youdao
- 11. I clucked sympathetically and reached for my iced coffee when Michelle beat me to it.
- 我同情地答应着,正要伸出手那冰咖啡,这时候,Michelle抢先一步。
youdao
- 12. He walked liked the chickens, clucked liked the chickens, and to some degree, he even looked like the chickens.
- 他像鸡一样地走路,像鸡一样地发出声音,甚至说他看上去也有一些像鸡。
youdao
- 13. They clucked to their horses and rode along in silence for a while, a flush of embarrassment on Stuart's brown cheeks.
- 他们对自己的马吆喝了两声,然后默无言语地骑着向前跑了一阵,这时斯图尔特褐色的脸膛上泛起了一抹红晕。
youdao
- 14. The chicken clucked and scratched, raised her head and said "Mr. Mouse, I can tell this is a grave concern to you, but it is of no consequence to me."
- 小鸡抓着地,抬起头,咯咯咯地说:“老鼠先生,我看得出这对你来说是个非常严重的顾虑,但是对我却什么后果也不会有。”
youdao
- 15. The chicken clucked and scratched, raised her head and said, "Mr Mouse, I can tell this is a grave concern to you, but it is of no consequence to me."
- 鸡听见了,搔了搔痒,抬起头啧啧地说:“老鼠先生,我看得出这消息对你而言是关乎你的生死存亡,但这对我却没有任何影响。”
youdao
- 16. The chicken clucked and scratched, raised her head and said, "Mr. Mouse, I can tell this is a grave concern to you, but it is of no consequence to me."
- 鸡咕咕叫,抬起头说道,老鼠先生,我能告诉你这对你来说是一个坟墓,但是和我却没有任何逻辑关系。
youdao
- 17. A partridge , indeed, with a brood of ten behind her, ran forward threatingly, but soon repented of her fierceness, and clucked to her young ones not to be afraid.
- 一只身后随着十只雏鸟的雌鹧鸪,确曾冲上前来威吓她,但很快就后悔那么凶,还咯咯叫着她的孩子不必害怕。
youdao
- 18. A partridge , indeed, with a brood of ten behind her, ran forward threatingly, but soon repented of her fierceness, and clucked to her young ones not to be afraid.
- 一只身后随着十只雏鸟的雌鹧鸪,确曾冲上前来威吓她,但很快就后悔那么凶,还咯咯叫着她的孩子不必害怕。
youdao
百度翻译
有道翻译