英语单词

gutt的中文翻译

gutt

英[] 美[]
  • abbr. 滴剂(guttae)
  • n. (Gutt)人名;(英)格特;(德)古特;(法)居特

双语例句


1. Gutt, the pioneer who introduces relevance theory into translation, puts forward relevance-theoretic translation.
率先将关联理论引入翻译研究,首次提出了关联翻译理论的模式。

youdao

2. Gutt 's relevance theory is of vital importance in contemporary translation studies and many scholars manage to quote his theory to support their own views.
格特的关联理论是当代翻译理论研究中非常重要的组成部分,很多学者都引用关联理论支持论证自身的观点。

youdao

3. This paper aims to address the translation strategies and methods of culture-loaded words from the perspective of Gutt s relevance-theoretic approach to translation.
文章通过格特的关联翻译观论述了文化负载词语的翻译策略和翻译方法。

youdao

4. According to Relevance Theory of translation proposed by Gutt, translation is regarded as a kind of interpretive use, which embodies the philosophy of practical hermeneutics.
关联翻译理论认为翻译的本质是解释性运用,而解释性运用蕴涵了实践哲学思想。

youdao

5. This invention uncovers locust gutt for curing otitis media acute, otitis media chronic, otitis media suppurative and rhinopathy and its preparation. This medicine is a pure natural medicine.
本发明公开了一种治疗急性、慢性、化脓性中耳炎及慢性、萎缩性、化脓性、长期不愈鼻病的刺槐灵滴剂及生产方法,属于纯天然药物。

youdao

6. This paper, based on a case study of a popular sitcom, Friends, is intended to make an analysis of idioms 'translation in the light of Relevance Theory applied by Gutt to the domain of translation.
本文从关联理论的视角出发,分析美国情景喜剧《老友记》中的习语,旨在为影视剧中的习语翻译提供切实可行的策略及其理论依据。

youdao

7. This paper, based on a case study of a popular sitcom, Friends, is intended to make an analysis of idioms 'translation in the light of Relevance Theory applied by Gutt to the domain of translation.
本文从关联理论的视角出发,分析美国情景喜剧《老友记》中的习语,旨在为影视剧中的习语翻译提供切实可行的策略及其理论依据。

youdao

百度翻译


有道翻译


单词首字母