impersonates
英[ɪmˈpɜːsəneɪt]
美[ɪmˈpɜːrsəneɪt]
双语例句
- 1. Impersonates the user represented by the specified user token.
- 模拟由指定使用者语汇基元所表示的使用者。
youdao
- 2. As a result, the attacker gets the cookies and impersonates the victim.
- 因此,黑客获得cookies并冒充受害者。
youdao
- 3. Application impersonates user's domain B identity to access specified resource.
- 在应用程序模仿用户的域b的身份来访问指定的资源。
youdao
- 4. The beautiful women from antiquity she impersonates always call themselves "Nu Jia".
- 她扮演的古代佳人总是自称“奴家”。
youdao
- 5. The rogue agent then impersonates the original sender and signs intercepted messages.
- 于是,伪代理(rogue agent)模仿原发送方并签署被拦截的消息。
youdao
- 6. Marry ceremony all the praxis impersonates good luck of nuptial article to decorate.
- 结婚典礼全部使用体现吉祥的婚礼物品来装饰。
youdao
- 7. The performance of family conversation is like acting, and that is why Zooey impersonates Buddy; he's acting.
- 家庭对话的表现则像是表演,那是为什么左伊模仿巴蒂,他在表演。
youdao
- 8. When the server is impersonates the client, any operations performed by the server use the client's credentials.
- 当伺服器模拟客户端时,透过伺服器使用客户端的认证执行任何的操作。
youdao
- 9. NET application, impersonates a user to send a message to a queue, the identity of the user is used to access the queue.
- NET应用程序模拟某个用户将消息发送到队列,则使用该用户的标识来访问队列。
youdao
- 10. Note that the impersonation level obtained by the server when it impersonates the client token is not solely a function of this setting.
- 请注意,服务器在模拟客户端令牌时所获取的模拟级别不仅仅是此设置的功能。
youdao
- 11. There is a detail here of course that Zooey, in making a second attempt to converse with Franny about this, impersonates his brother, Buddy, on the phone.
- 这个细节,左伊当然是在,尝试第二次和弗兰尼谈论这个,在电话里模仿他的哥哥,巴蒂。
youdao
- 12. We're certainly the experts on liability reduction, fiascos, and amazing PR”, tweeted Fake Lucas Van Praag, who impersonates the public-relations chief of Goldman Sachs on Twitter.
- 不可否认地,我们是削减负债、收拾残局以及魅力公关的专家”伪卢卡斯•范•普拉格(Fake Lucas VanPraag)在Twitter上如此模仿高盛(GoldmanSachs)公关总监的口吻。
youdao
- 13. We're certainly the experts on liability reduction, fiascos, and amazing PR”, tweeted Fake Lucas Van Praag, who impersonates the public-relations chief of Goldman Sachs on Twitter.
- 不可否认地,我们是削减负债、收拾残局以及魅力公关的专家”伪卢卡斯•范•普拉格(Fake Lucas VanPraag)在Twitter上如此模仿高盛(GoldmanSachs)公关总监的口吻。
youdao
百度翻译
有道翻译