iniquities
英[ɪˈnɪkwəti]
美[ɪˈnɪkwəti]
双语例句
- 1. He rails against the iniquities of capitalism.
- 他谴责资本主义的种种罪恶。
《柯林斯英汉双解大词典》
- 2. The iniquities of the regime are incarnated in one man.
- 该体制的种种劣迹集中体现于一人。
《柯林斯英汉双解大词典》
- 3. How many are mine iniquities and SINS?
- 我的罪孽和罪过有多少呢。
youdao
- 4. Is not thy wickedness great? And thine iniquities infinite?
- 你的罪恶岂不是大吗?你的罪孽也没有穷尽。
youdao
- 5. Hide thy face from my SINS, and blot out all mine iniquities.
- 求你掩面不看我的罪,涂抹我一切的罪孽。
youdao
- 6. If you, o Lord, should mark iniquities, o Lord, who could stand?
- 耶和华啊!如果你究察罪孽,主啊!谁能站立得住呢?
youdao
- 7. Yet he was merciful; he forgave their iniquities and did not destroy them.
- 但他有怜悯,赦免他们的罪孽,不灭绝他们。
youdao
- 8. Our fathers have sinned, and are not; and we have borne their iniquities.
- 我们列祖犯罪,而今不在了。我们担当他们的罪孽。
youdao
- 9. Iniquities prevail against me: as for our transgressions, thou shalt purge them away.
- 罪孽胜了我。至于我们的过犯,你都要赦免。
youdao
- 10. Fools because of their transgression, and because of their iniquities, are afflicted.
- 愚妄人因自己的过犯,和自己的罪孽便受苦楚。
youdao
- 11. You have set our iniquities before you, our secret sins in the light of your presence.
- 你将我们的罪孽摆在你面前,将我们的隐恶摆在你面光之中。
youdao
- 12. Saying, Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose SINS are covered.
- 他说,得赦免其过,遮盖其罪的,这人是有福的。
youdao
- 13. How many are mine iniquities and SINS? Make me to know my transgression and my sin.
- 我的罪孽和罪过有多少呢。求你叫我知道我的过犯与罪愆。
youdao
- 14. How many are mine iniquities and SINS? Make me to know my transgression and my sin.
- 我的罪孽和罪过有多少呢?求你叫我知道我的过犯与罪愆。
youdao
- 15. Because I will be merciful to their iniquities, and their SINS I will remember no more.
- 因为我要宽恕他们的过犯,不再记忆他们的罪恶。
youdao
- 16. For mine iniquities are gone over mine head: as an heavy burden they are too heavy for me.
- 我的罪孽高过我的头,如同重担,使我担当不起。
youdao
- 17. His own iniquities shall take the wicked himself, and he shall be holden with the cords of his SINS.
- 恶人必被自己的罪孽捉住。他必被自己的罪恶如绳索缠绕。
youdao
- 18. Some became fools through their rebellious ways and suffered affliction because of their iniquities.
- 愚妄人因自己的过犯,和自己的罪孽便受苦楚。
youdao
- 19. We acknowledge, O Lord, our wickedness, the iniquities of our fathers, because we have sinned against thee.
- 上主,我们承认我们的罪恶,和我们祖先的过犯;我们实在得罪了你。
youdao
- 20. And when the goat hath carried all their iniquities into an uninhabited land, and shall be let go into the desert.
- 这羊负著他们的种种罪恶到了荒野地方,那人应在旷野里释放这只羊。
youdao
- 21. For the SINS of her prophets, and the iniquities of her priests, that have shed the blood of the just in the midst of her.
- 这都因她先知的罪恶和祭司的罪孽。他们在城中流了义人的血。
youdao
- 22. Unto you first God, having raised up his, sent him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities.
- 神既兴起他的仆人,就先差到你们这里来,赐福给你们,叫你们个人回转,离开罪恶。
youdao
- 23. But your iniquities have separated between you and your God, and your SINS have hid his face from you, that he will not hear.
- 但你们的罪孽使你们与神隔绝,你们的罪恶使他掩面不听你们。
youdao
- 24. Thus the goat shall carry on it all their iniquities to an inaccessible region; and the goat shall be set free in the wilderness.
- 因此山羊须携带它所有的不公正为可望而不可及的地区;和山羊应定游离在旷野。
youdao
- 25. Let the goodness of God excite us to a sacred jealousy, and to a holy revenge against those iniquities which are hateful in his sight.
- 求上帝的良善在我们心中激起成圣的热心和属上帝的对污秽之恨恶,因为上帝的眼目厌恶一切污秽。
youdao
- 26. Thou son of man, shew the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities: and let them measure the pattern.
- 人子阿,你要将这殿指示以色列家,使他们因自己的罪孽惭愧,也要他们量殿的尺寸。
youdao
- 27. Thou son of man, shew the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities: and let them measure the pattern.
- 人子阿,你要将这殿指示以色列家,使他们因自己的罪孽惭愧,也要他们量殿的尺寸。
youdao
百度翻译
有道翻译