jasmines
英[ˈdʒæzmɪn]
美[ˈdʒæzmɪn]
- n. 茉莉;淡黄色
- n. (Jasmine)人名;(英)贾丝明
双语例句
- 1. Lilies and jasmines surge up on the crest of the waves of light.
- 百合与茉莉在光波的浪花上翻涌。
youdao
- 2. Yet my memory is still sweet with the first jasmines that I held in my hand when I was a child.
- 然而,我的记忆仍然因为那第一束白色茉莉而芬芳,那时我还是一个孩子,我将它紧紧捧在手心。
youdao
- 3. Yet my memory is still sweet with the first white jasmines that I held in my hand when I was a child.
- 哄然而,我的记忆仍然因为那第一束白色茉莉而芬芳,那时我还是一个孩子,我将它紧紧捧在手心。
youdao
- 4. Yet my heart is sweet with the memory of the first fresh jasmines that filled my hands when I was a child.
- 然而,我回忆起孩提时第一次捧在手里的洁白茉莉,心里充满了甜蜜的回忆。
youdao
- 5. Yet my heart is sweet with the memory of the first fresh jasmines that filled my hands when I was a child.
- 但我想起孩提时第一次捧在手里的白茉莉,心里充满着甜蜜的回忆。
youdao
- 6. The butterflies spread their sails on the sea of light. Lilies and jasmines surge up on the crest of the waves of light.
- 蝴蝶在光明的海上展开帆翅。百合与茉莉在光波的浪尖上翻涌。
youdao
- 7. In your dark eyes the coming of the rain finds its music, and it is at your door that July waits with jasmines for your hair in its blue skirt.
- 即将降临的雨儿在你的黑眼睛里发现它的音乐,七月在你的门旁等待着用它含苞的素馨簪上你的秀发。
youdao
- 8. In your dark eyes the coming of the rain finds its music, and it is at your door that July waits with jasmines for your hair in its blue skirt.
- 即将降临的雨儿在你的黑眼睛里发现它的音乐,七月在你的门旁等待着用它含苞的素馨簪上你的秀发。
youdao
百度翻译
有道翻译