ministered
英[ˈmɪnɪstə(r)]
美[ˈmɪnɪstər]
- n. (英国及其他许多国家的)部长,大臣;牧师;公使,外交使节
- v. 满足(……的需要),帮助;当牧师;执行(或主持)(圣餐式)
双语例句
- 1. He ministered to the poor.
- 他扶助穷人。
youdao
- 2. I ministered to him in his last hours.
- 他临终时我在旁边侍候。
youdao
- 3. These churches are ministered by 5 priests.
- 这些教会由5位神父管理。
youdao
- 4. The patient nurse ministered to the dying old man.
- 耐心的护士照料着那个垂死的老人。
youdao
- 5. And immediately rising, she ministered to them.
- 她立刻起来服事他们。
youdao
- 6. The boy Samuel ministered before the LORD under Eli.
- 童子撒母耳在以利面前事奉耶和华。
youdao
- 7. Yet they travelled and ministered together with Paul.
- 但是他们和保罗同行,一起宣教。
youdao
- 8. And the child Samuel ministered unto the LORD before Eli.
- 童子撒母耳在以利面前事奉耶和华。
youdao
- 9. He became a rector of a small parish where he ministered for several years.
- 他成为一个小教区的教区长,在那里主事了几年圣事。
youdao
- 10. He became a rector of a small parish where he ministered for several years.
- 他成为一个小教区的教区牧师,在那里主事了几年圣事。
youdao
- 11. Mother Teresa ministered to the poor and the sick: people “shunned by everyone”.
- 特丽莎嫲嫲救助穷人以及被所有人所遗弃的病人。
youdao
- 12. Mother Teresa ministered to the poor and the sick: people "shunned by everyone".
- 德雷莎修女援助那些贫穷和多病的人们——被每个人回避的人。
youdao
- 13. For even the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many.
- 因为人子来,并不是要受人的服事,乃是要服事人,并且要舍命,作多人的赎价。
youdao
- 14. The true friendship seeks to give, not take; to help, not to be helped; to minister, not to be ministered unto.
- 真正的友谊追求的是给予,而不是索取;是帮助别人,而不是被人帮助;是为人服务,而不是被人服务。
youdao
- 15. Even as the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many.
- 正如人子来,不是要受人的服事,乃是要服事人。并且要舍命,作多人的赎价。
youdao
- 16. Cor. 8:20 Avoiding this, that anyone should find fault with us in this abundance which is being ministered by us.
- 林后八20这就避免人在我们所服事的这丰裕上,挑剔我们。
youdao
- 17. Even as the Son of man is not come to be ministered unto, but to minister, and to give his life a redemption for many.
- 就如人子来不是受服事,而是服事人,并交出自己的生命,为大众作赎价。
youdao
- 18. Then he called his servant that ministered unto him, and said, Put now this woman out from me, and bolt the door after her.
- 就叫伺候自己的仆人来,说,将这个女子赶出去。她一出去,你就关门,上闩。
youdao
- 19. Then he called his servant that ministered unto him, and said, Put now this woman out from me, and bolt the door after her.
- 就叫伺候自己的仆人来,说,将这个女子赶出去。她一出去,你就关门,上闩。
youdao
百度翻译
有道翻译