remunerations
英[rɪˌmjuːnəˈreɪʃ(ə)n]
美[rɪˌmjuːnəˈreɪʃ(ə)n]
双语例句
- 1. The method by which the general agent or sales agent pays remunerations and fees;
- 境外基金机构或总代理人给付报酬及费用之方式。
youdao
- 2. Paying overtime remunerations and performance bonuses and providing benefits relevant to the post;
- 支付加班费、绩效奖金,提供与工作岗位相关的福利待遇;
youdao
- 3. For further details on remunerations, please refer to the tables set out in the "Directors, Supervisors and Senior Management" section.
- 具体薪酬情况请参见本章中董事、监事和高级管理人员有关情况的表格。
youdao
- 4. Article 99 No lawyer may ask for or seek for additional remunerations or benefits other than the legal service fees charged as prescribed.
- 第九十九条律师不得索要或获取除依照规定收取的法律服务费用之外的额外报酬或利益。
youdao
- 5. The amount of remunerations shall be determined according to the remuneration to the workers taking up the same or similar posts of this entity by analogy.
- 劳动报酬的数额,参照本单位相同或者相近岗位劳动者的劳动报酬确定。
youdao
- 6. Article 117 a company shall regularly disclose to its shareholders the information about remunerations obtained by the directors, supervisors and senior...
- 第一百一十七条公司应当定期向股东披露董事、监事、高级管理人员从公司获得报酬的情况。
youdao
- 7. Article 28 Where a labor contract is confirmed as invalid, if the worker has already worked for the employer, the employer shall pay remunerations to the worker.
- 第二十八条劳动合同被确认无效,劳动者已付出劳动的,用人单位应当向劳动者支付劳动报酬。
youdao
- 8. Article 1 an administrator who performs the duties as mentioned in Article 25 of the Enterprise Bankruptcy Law has the right to obtain the corresponding remunerations.
- 第一条管理人履行企业破产法第二十五条规定的职责,有权获得相应报酬。
youdao
- 9. The Company shall be entitled to retain and be paid all brokerages, commissions, allowances and other remunerations customarily retained by, or paid to, freight forwarders.
- 本公司将有权保留及收取由货运代理人按惯例保留或收取的所有代理费、佣金、补贴及其他报酬。
youdao
- 10. According to the international practices, the cooperating entities shall pay reasonable remunerations to those having studied abroad who render their services to the motherland.
- 按照国际惯例,海外留学人员为国服务的合作单位要给付合理报酬。
youdao
- 11. According to the international practices, the cooperating entities shall pay reasonable remunerations to those having studied abroad who render their services to the motherland.
- 按照国际惯例,海外留学人员为国服务的合作单位要给付合理报酬。
youdao
百度翻译
有道翻译