snowdrifts
英[ˈsnəʊdrɪft]
美[ˈsnoʊdrɪft]
双语例句
- 1. At this great height, rocks, warmed by the sun, melt small snowdrifts.
- 在这个异乎寻常的高度上,岩石被阳光加热,融化了小雪堆。
youdao
- 2. No more panic when they go outside, jump off the jungle gym and disappear in snowdrifts.
- 当他们走到外面,从攀登架上跳下来,消失在雪堆里的时候,就不会再有恐慌了。
youdao
- 3. No more panicking when they go outside, jump off the jungle gym and disappear in snowdrifts.
- 当孩子们跑去外面,从攀玩架上跳下,或者在雪堆里玩的时候,再也不用担惊受怕了。
youdao
- 4. Snowdrifts blocked the truck doors, so he heaved the suitcase and garbage bag out the window.
- 冰雪封住了卡车的车门,于是他不得不将提箱和塑料袋扔出窗外。
youdao
- 5. Snowdrifts had covered the highway in many places and I kept falling down and bumping my knees.
- 雪堆覆盖了公路的许多地方,我不断地跌倒,摔伤了膝盖。
youdao
- 6. They jumped in and out of the snowdrifts and tumbled through the deep unbroken white fields in front of the school.
- 他们在学校门前的雪堆里蹦上跳下,在尚未破坏的深深的白色雪原里打滚。
youdao
- 7. Sometimes in winter the snowdrifts are sodeep that the institution is cut off from the village below, from all the world.
- 隆冬时节,风雪交加,有时候积雪堆得老高,将孤儿院与山下的村庄乃至整个外界完全隔断。
youdao
- 8. It seemed wrong to spoil the smooth Outlines of these snowdrifts and I hoped that nobody else would pass this way after me.
- 这样做好像是不对的,会破坏这些雪堆流畅的线条,我希望后面不会有别人也走这条路,好让大雪很快就能把我造成的破坏掩盖起来。
youdao
- 9. At least no one followed directions to turn in the path of anoncoming train, driveinto a lake, or wind up strandedin snowdrifts.
- 还好没有人真正的根据指示转入火车迎面驶来的轨道、开进湖里、搁浅到雪堆里。
youdao
- 10. When helicopters can't fly through blizzards, and Humvees get stuck in fifteen-foot snowdrifts, there will be an equaliser effect.
- 当直升机无法穿越暴风雪,悍马军车在15英尺厚的雪堆中无法动弹时,将会出现一种均衡效应。
youdao
- 11. It seemed wrong to spoil the smooth Outlines of these snowdrifts and I hoped that nobody else would pass this way after me. In that case the thick falling snow would soon restore the damage.
- 这样做好像是不对的,会破坏这些雪堆流畅的线条,我希望后面不会有别人也走这条路,好让大雪很快就能把我造成的破坏掩盖起来。
youdao
- 12. Then there are the nostalgics, who recall the days of yore, when children walked five miles through five-foot snowdrifts to get to school and played outside until the streetlights came on every night.
- 因此,有怀旧者回忆往昔,那时孩子们要步行五公里,穿越五英尺厚的雪堆上学,放学后在室外玩到华灯初上。
youdao
- 13. Then there are the nostalgics, who recall the days of yore, when children walked five miles through five-foot snowdrifts to get to school and played outside until the streetlights came on every night.
- 因此,有怀旧者回忆往昔,那时孩子们要步行五公里,穿越五英尺厚的雪堆上学,放学后在室外玩到华灯初上。
youdao
百度翻译
有道翻译