taketh
英[ˈteɪkɪθ]
美[ˈteɪkəθ]
- v.<古>拿,取;带去(古英语 take 第三人称单数现在时)
双语例句
- 1. Then the devil taketh him up into the holy city, and setteth him on a pinnacle of the temple
- 魔鬼就带他进了圣城,叫他站在殿顶上,(顶原文作翅)
youdao
- 2. No man putteth a piece of new cloth unto an old garment, for that which is put in to fill it up taketh from the garment, and the rent is made worse.
- 没有人把新布补在旧衣服上。因为所补上的,反带坏了那衣服,破的就更大了。
youdao
- 3. Then whosoever heareth the sound of the trumpet, and taketh not warning; if the sword come, and take him away, his blood shall be upon his own head.
- 凡听见角声不受警戒的,刀剑若来除灭了他,他的罪(原文作血)就必归到自己的头上。
youdao
- 4. There is none to guide her among all the sons whom she hath brought forth; neither is there any that taketh her by the hand of all the sons that she hath brought up.
- 他所生育的诸子中没有一个引导他的.他所养大的诸子中没有一个搀扶他的。
youdao
- 5. Then goeth he, and taketh with himself seven other spirits more wicked than himself, and they enter in and dwell there: and the last state of that man is worse than the first.
- 便去另带了七个比自己更恶的鬼来,都进去住在那里。那人末后的景况,比先前更不好了。
youdao
- 6. All these heaviest things the load-bearing spirit taketh upon itself: and like the camel, which, when laden, hasteneth into the wilderness, so hasteneth the spirit into its wilderness.
- 所有这些最重的负担,负重的精神都一肩担。 譬如骆驼,一旦负重,就马上向荒野进发,精神也是这样进入自己的荒原。
youdao
- 7. All these heaviest things the load-bearing spirit taketh upon itself: and like the camel, which, when laden, hasteneth into the wilderness, so hasteneth the spirit into its wilderness.
- 所有这些最重的负担,负重的精神都一肩担。 譬如骆驼,一旦负重,就马上向荒野进发,精神也是这样进入自己的荒原。
youdao
百度翻译
有道翻译