vicomte
英[viːˈkʊŋt]
美[vi:'kuŋt]
- n. 子爵
- n. (Vicomte)人名;(法)维孔特
双语例句
- 1. This is Vaux-le-Vicomte, which is much more interesting.
- 这个是沃克斯子爵的,看上去更有趣一些。
youdao
- 2. Perhaps we could present her to you, dear vicomte ?
- 也许我们该介绍她给你认识?
youdao
- 3. 'That's the young Vicomte DE L. he had to go away.'
- 这是小l子爵,他不得不离开了她。
youdao
- 4. Vicomte de Chagny. He opened the letter, saw the name at.
- 沙尼家族的子爵手里。他打开信,看到信末尾的。
youdao
- 5. Outside in the passage the young Vicomte was angry and unhappy.
- 在门外的走廊上年轻的子爵感到不悦和扫兴。
youdao
- 6. The most interesting is Vaux-le-Vicomte, which is southeast of Paris.
- 最有趣的是巴黎南部的子爵堡。
youdao
- 7. Why, no, my dear fellow, "said the astonished vicomte, with a shrug."
- “亲爱的,根本不是。”讲故事的人大吃一惊,耸耸肩,说。
youdao
- 8. You have this evening carried off and conveyed hither the Vicomte Albert de Morcerf.
- 你今天晚上把阿尔贝·马尔塞夫子爵 绑票 绑到了这里。
youdao
- 9. Now I'm comfortable, "she said, and begging the vicomte to begin, she took up her work."
- “现在我觉得挺好,”她说,请人家开始讲故事,一面又做起活儿来了。
youdao
- 10. Outside in the passage the young Vicomte was angry and unhappy. How could Christine forget him?
- 在门外的走廊上年轻的子爵感到不悦和扫兴。克丽斯廷怎么会忘了他?
youdao
- 11. Tell us about that, vicomte, said Anna Pavlovna gleefully, feeling that the phrase had a peculiarly Louis Quinze note about it.
- 子爵,请把这件事讲给我们听吧安娜·帕夫洛夫娜说道,高兴地感到像路易十五的腔调。
youdao
- 12. People watched the comte and the Vicomte in Box 14 with interest. Young men from families like DE Chagny do not marry opera Singers.
- 人们饶有兴趣地朝14号包厢里的伯爵和子爵张望着。出身于象沙尼那样家族的年轻人一般是不会与歌剧演员结婚的。
youdao
- 13. This orthography might have confounded the pretensions put forward in the last century by the Vicomte DE Gestas, of a descent from the wicked thief.
- 前一世纪的哲斯塔斯子爵自诩是那坏强盗的后代,他如果见了这种写法,也许不大高兴吧。
youdao
- 14. The vicomte bowed and smiled courteously in token of his readiness to obey. anna pavlovna made a circle round the vicomte and invited every one to hear his story.
- 子爵鞠躬以示顺从,彬彬有礼地微露笑容。安娜·帕夫洛夫娜在子爵身边让客人围成一圈,请大家听他讲故事。
youdao
- 15. The vicomte bowed and smiled courteously in token of his readiness to obey. anna pavlovna made a circle round the vicomte and invited every one to hear his story.
- 子爵鞠躬以示顺从,彬彬有礼地微露笑容。安娜·帕夫洛夫娜在子爵身边让客人围成一圈,请大家听他讲故事。
youdao
百度翻译
有道翻译